Atualidade
Troféu da Premier League finaliza o seu tour em Portugal no British Council
Conheça as expressões em inglês mais conhecidas para usar enquanto vemos jogos do campeonato inglês
No dia 15 de setembro, o British Council Portugal acolheu o troféu da Premier League. A taça, que na época passada foi conquistada pelo Manchester City, esteve em exibição no Centro de Ensino de Lisboa durante a tarde. Esta foi a última paragem do troféu no seu tour pelo país antes de voltar a Inglaterra, depois de ter passado por várias redações de jornais e pela St. Julian’s School, numa iniciativa dinamizada pela Eleven Sports – DAZN.
Chris Sainty, Embaixador do Reino Unido em Portugal [ndr: na foto de destaque], marcou presença no British Council e foi recebido por professores e funcionários da instituição. A propósito da iniciativa comentou: “Estou muito satisfeito por podermos ter em Portugal, nas instalações do British Council, o troféu da Premier League, a mais prestigiada liga de futebol do Mundo. Ver, jogar e celebrar o desporto está no centro da vida britânica. Desportos globais como o futebol, o râguebi e o críquete foram todos inventados ou desenvolvidos na Grã-Bretanha, sendo que as inovações e tecnologias britânicas melhoram o desempenho em todos os desportos.”
Neste âmbito, o British Council, a organização do Reino Unido para as relações culturais e oportunidades educativas, explora as ligações entre o futebol e a língua inglesa através do Premier Skills English, o seu portal gratuito de ensino de inglês em colaboração com a Premier League.
Sabia que o futebol tem a sua própria língua em inglês? Preste atenção às seguintes expressões, para ampliar o seu conhecimento do idioma de Shakespeare e para treinar o seu vocabulário para a próxima jornada da Premier League.
O grande teatro do futebol. Esperamos que os jogos da Premier League não provoquem a expressão ‘To go down like a sack of spuds’ (no futebol português, ‘atirar-se para a piscina’). Esta expressão dá a entender que um jogador exagera, com facilidade, e atira-se para o chão ao mínimo contacto físico com um adversário. A combinação de ‘spud’ (palavra informal para ‘batata’) e ‘sack’ (‘saco’) resulta nesta expressão, cujo uso também é percetível numa tradução literal para o português: ‘cair como um saco de batatas’.
Sede goleadora. A metáfora ‘Couldn’t hit a barn door with a banjo’ (no futebol português, ‘Não dar uma para a caixa’) aplica-se para falar de oportunidades claras desperdiçadas pelos avançados. Neste caso, ‘the barn door’ (em português, ‘a porta do celeiro’) refere-se à baliza, e o instrumento de cordas ‘banjo’ é a bola. Em português, uma outra expressão semelhante para se referir à facilidade com que qualquer adepto marcaria o golo falhado é: ‘Essa até eu com uma perna às costas’.
Libertar adrenalina. Os comentários em torno de um golo são um ‘must’ em qualquer partida de futebol. Assim, podemos usar a estrutura ‘What a + substantivo’ para descrever um golo fantástico: ‘What a goal / screamer / belter / cracker!’ (‘Que golo / golaço / remate / tiro!’). O momento de êxtase chega com a celebração do tento, na qual podemos fazer uso da expressão ‘Get in!’ (‘Toma!’).
Ademais, há ligações entre Portugal e alguns clubes portugueses da Premier League:
The Portuguese Armada. Quando os Wolverhampton Wanderers, mais conhecidos como Wolves, regressaram à Premier League em 2018, tinham a particularidade de contar com 8 portugueses no plantel. O grupo de jogadores lusos mereceu a alcunha de ‘The Portuguese Armada”, e, ainda hoje, os Wolves contam com meia dezena de atletas portugueses, a segunda nacionalidade com mais representantes da equipa. Pode consultar algumas curiosidades sobre os Wolves no portal Premier Skills English.
Portugueses campeões. O troféu da Premier Legue que esteve nas instalações do British Council Portugal foi levantado por dois portugueses na época passada: Bernardo Silva e Rúben Dias (João Cancelo também foi campeão, mas pela altura das celebrações já se havia mudado para o Bayern de Munique). Este ano, o Manchester City vai tentar algo inédito na Premier League: ganhar o campeonato pela quarta vez consecutiva. E vai contar com a ajuda de mais um português: Matheus Nunes, recém-chegado dos… Wolves. Conheça melhor o campeão em título inglês no portal Premier Skills English.
Foto: DR.
Atualidade
PSP de Santa Cruz (Madeira) apreende cerca de 100 artigos furtados
A PSP apreendeu, no dia de ontem, de cerca de 100 artigos de bijuteria, em cor prateada e dourada, os quais apresentam fortes indícios de terem sido furtados.
A ocorrência teve lugar na cidade de Santa Cruz, após a patrulha policial ter sido acionada para uma tentativa de furto em residência, na zona do Caniço. Após percorrer algumas artérias nas zonas adjacentes, foi possível localizar dois suspeitos desta prática, uma mulher de 47 anos de idade e um homem de 38 anos de idade.
Na sua interceção, os mesmos detinham na sua posse os seguintes objetos: 13 relógios de pulso de diversas marcas; 12 colares; 30 anéis, 09 dos quais em cor dourada, com pedras; 32 brincos; 08 broches e alfinetes de Senhora em diversas cores e com pedras; 06 braceletes; 01 peça de bijuteria em formato do Galo de Barcelos, em cor dourada; 02 sinos em cor dourada; 01 alfinete de gravata; diversas moedas de colecionador, nomeadamente: “Batalha de Ourique 1139-1140”; “ Arte Namban 1543-1639”; “Colombo e Portugal”; “Elizabeth II”; e “Tratado de Tordesilhas”.
Apesar de nenhum destes artigos pertencerem à residência que foi alvo de tentativa de furto, os mesmos foram questionados quanto à sua proveniência, não tendo justificado a sua posse.
Por existirem fortes suspeitas da prática do crime de furto os objetos foram apreendidos, seguindo-se agora a investigação para apurar os seus legítimos proprietários.
Foto: PSP.
Atualidade
“Méduse” chega ao MUSCARIUM#11 – Festival de Artes Performativas em Sintra
Depois de passar pelo Festival d’Avignon
O coletivo francês Les Bâtards Dorés estará em Portugal, pela primeira vez, para apresentar o espetáculo “Méduse”, no âmbito do MUSCARIUM#11 – Festival de Artes Performativas em Sintra, organizado pelo teatromosca.
Duplamente premiado no Festival Impatience, em Paris, (Prémio do Júri e do Público) e apresentado, em 2018, no prestigiado Festival d’Avignon, onde foi considerado um dos espetáculos-sensação daquela edição, “Méduse” reabre o processo referente ao naufrágio da Medusa – um dos desastres marítimos mais infames do século XIX. A tragédia atraiu atenção internacional, não apenas pela sua importância política, mas também pelo sofrimento humano e significativa perda de vidas que envolveu. O episódio foi igualmente perpetuado na célebre obra “A Balsa da Medusa”, de Théodore Géricault.
Em “Méduse”, o coletivo francês encena um julgamento que dista 200 anos deste naufrágio: um duelo verbal onde se procura encontrar culpados, uma resposta, uma explicação para os acontecimentos e questiona se será possível formular um julgamento sem se ter vivido a experiência. A partir desse questionamento, a dramaturgia desmorona-se para dar lugar à performance e à experimentação. Longe da História e das suas versões oficiais, Les Bâtards Dorésmergulharão com o público no abismo.
Ainda dentro do MUSCARIUM#11, este jovem coletivo francês também mergulhará no início do processo de criação do espetáculo “Matadouro” em coprodução com o teatromosca, com banda sonora original de The Legendary Tigerman e estreia marcada para 2026. Afirmando a aposta na internacionalização, o teatromosca estará, do mesmo modo, a trabalhar na coprodução que une a companhia de dança finlandesa Kekäläinen & Company, a companhia de dança da Galiza, Colectivo Glovo, e a companhia de teatro Leirena Teatro, de Leiria, “Conversas com Formigas”, que estreará igualmente em 2026.
Celebrando a francofonia, a décima primeira edição do MUSCARIUM contará ainda com mais dois espetáculos de companhias francesas, “éMOI”, de Tiphaine Guitton, pela Petite Compagnie, e “L’Invention du Printemps“, pela La Tête Noire – La Compagnie.
Em 2025, o festival estende-se até à Alliance Française de Lisboa, onde decorrerá um encontro dedicado à criação teatral contemporânea francesa e onde poderá ser visitada a exposição “Micro-Folie”, uma experiência digital que junta mais de cinco mil obras de arte de diferentes instituições culturais.
O MUSCARIUM#11 decorrerá de 1 a 21 de setembro, em vários espaços do concelho de Sintra e reunirá artistas e companhias como a Imaginar do Gigante, MUSGO Produção Cultural, Krisálida, Mia Meneses,María de Vicente e Tristany Munduque apresentará um concerto-performance único na emblemática Sala da Música do Palácio de Monserrate.
A programação completa do MUSCARIUM#11 poderá ser consultada em www.teatromosca.com e inclui espetáculos de teatro, dança, música, performance, debates, lançamentos de livros, conversas e encontros entre públicos e artistas. Destaque para o debate sobre o futuro da cultura em Sintra, no âmbito das eleições autárquicas 2025 e que terá a presença dos principais candidatos e candidatas à presidência da Câmara Municipal de Sintra.
Os bilhetes para os espetáculos já se encontram à venda na BOL e locais habituais, com valores que variam entre os 5 € e 7 €. O concerto-performance de Tristany Mundu tem o valor único de 12 €. Os ensaios abertos, debates, lançamentos de livros, encontros e a festa de encerramento do festival são de entrada livre.
Imagem: DR.
Atualidade
Torne-se amigo da Metropolitana de Lisboa na temporada 2025/2026
A Metropolitana de Lisboa, criada em 1992, desenvolve um projeto único no contexto nacional e muito raro no panorama internacional. Assenta o seu valor numa atuação transversal, cruzando o ensino especializado com a prática da música. Uma orquestra (OML) e três escolas (Conservatório de Música, Escola Profissional e Academia Nacional Superior de Orquestra) dão corpo a este projeto musical de eleição, que tem vindo a formar centenas de músicos profissionais.
O quotidiano da Metropolitana caracteriza-se pela convivência de diferentes gerações num mesmo edifício (a sua sede, instalada no edifício da antiga Standard Eléctrica, em Lisboa), com a energia inerente à intensa partilha musical entre alunos, professores, músicos profissionais e funcionários administrativos.
Para que este projeto possa consolidar-se e crescer, não basta a atividade que todos eles desenvolvem. A música que fazemos tem como destinatário o público. Sem ele, a nossa missão ficaria incompleta; com ele, ainda podemos fazer mais.
Junte-se aos Amigos da Metropolitana, um grupo de associados que, através do seu contributo e da sua presença, é chamado a participar ativamente na vida da instituição.
Imagem: ML.
-
Atualidade3 anos atrásAgrária de Coimbra promove 9ª Edição do Curso de Fogo Controlado
-
Atualidade4 anos atrásLisboa: Leilão de Perdidos e Achados da PSP realiza-se a 08 de maio
-
Atualidade4 anos atrásCoimbra: PSP faz duas detenções
-
Atualidade3 anos atrásGuerra pode causar um ecocídio na Ucrânia
-
Atualidade3 anos atrásVisto CPLP não permite a circulação como turista na União Europeia
-
Atualidade4 anos atrásSanta Marta de Penaguião coloca passadeiras 3D para aumentar a segurança rodoviária
-
Atualidade9 meses atrásBarcelos: Município lança Cartão Jovem no decorrer do 1º Fórum da Juventude
-
Atualidade4 anos atrásCLIPSAS: Maçonaria Mundial reúne-se em Lisboa
